|
Les
journaux
en langage facile
à travers l'Europe
L'Essentiel n'est pas le seul journal
en langage facile. Il y a des personnes qui ont des
difficultés avec la langue écrite ailleurs
qu'en Belgique francophone. En février 97,
les éditeurs du journal italien Due Parole
avaient rassemblé à Rome des éditeurs
européens de journaux en langage facile. Nous
sommes restés en contact avec ces éditeurs
et nous les saluons au passage.
Ce qui nous a frappés, c'est que le Nord de
l'Europe est particulièrement gâté.
C'est d'ailleurs en Suède que le premier journal
en langage facile a été publié.
C'est un hebdomadaire. Il s'appelle Sesam.
Il existe depuis trente ans. Au départ, il
était surtout lu par les immigrants.
En Suède, existe un deuxième hebdomadaire
en suédois facile: 8 Sidor, dont le nom signifie
"huit pages". 8 Sidor paraît depuis 1984.
Il compte 13 700 lecteurs qui ressemblent à
ceux de L'Essentiel. Comme L'Essentiel, 8 Sidor développe
aussi un site internet.
Toujours au Nord, en Norvège, l'hebdomadaire
Klar Tale, dont le nom signifie langage clair
est publié depuis 1990. Klar Tale compte 12
000 lecteurs.
En Finlande existent depuis 10 ans, deux journaux.
Selko Uutiset , un hebdomadaire en finnois
dont le nom signifie "nouvelles faciles"(3200 lecteurs).
LL-Bladet, la version suédoise de Selko
Uutiset. Le suédois est la deuxième
langue en Finlande. Il est parlé par 200 000
personnes. Son nom signifie journal facile; Il paraît
toutes les deux semaines et compte 2 300 lecteurs.
Au Danemark, Pa Let Dansk est un mensuel en
danois facile. C'est d'ailleurs ce que signifie son
nom. Il compte actuellement 4000 lecteurs. Il édite
des textes sur cassettes pour les sourds et pour les
personnes qui apprennent à parler le Danois.
Tout près de chez nous, en Belgique néerlandophone,
notre voisin Wablieft existe depuis 1984. Il
est devenu hebdomadaire en 1999. Il compte 7000 lecteurs.
Plus au Sud de l'Europe, en Italie, Dueparole,
a été édité d'avril 1989
à février 1997. Il devrait recommencer
à paraître en automne 2000.
A notreconnaissance, il n'existe pas de journaux
en langage facile dans d'autres pays européens.
Des projets existeraient en Espagne, en Hollande
|