mardi 27 février 2024

L’ESSENTIEL L’information simple comme bonjour

Les liens de L’Essentiel, un pied dans la trentaine

Les liens de L’Essentiel, un pied dans la trentaine

La lisibilité, c’est l’affaire de L’Essentiel mais pas seulement. D’autres associations en Europe défendent aussi le droit à des textes lisibles et accessibles, des textes qui s’adressent à tout le monde, quelque soit son niveau de lecture. Il y a beaucoup de ces initiatives dans les pays du nord de l’Europe. Certaines sont plus anciennes que L’Essentiel.

En Suède

C’est en Suède qu’est né dans les années 60, Sesam, le premier journal en suédois facile qui s’adressait à des migrants. Il a changé de nom mais est toujours disponible en ligne ici  https://www.fria.nu/

Venu de Suède, il y a aussi, 8 Sidor (8 pages), un hebdomadaire en suédois facile né en 1984 et toujours diffusé aujourd’hui, en 5 000 exemplaires. https://8sidor.se/

Et il y a même une radio en suédois facile ici

Un document reprend les Initiatives de promotion de textes lisibles et accessibles en Suède ici

En Finlande

En Finlande, on parle finnois et suédois. Il y a deux journaux en langage simple

un journal de langue finnoise Selkouutiset (Des nouvelles claires). Devenu aujourd’hui  Selkosanomat (La gazette en langue facile).

Et un journal en suédois  LL-Bladet (journal facile) qui s’appelle maintenant Lätta Bladet.Ces deux journaux sont aujourd’hui publiés 8 fois par an et existent aussi en versions web.

En Norvège

En Norvège, Klar Tale, un hebdomadaire (langage clair) né en 1990. Klar Tale est toujours publié chaque semaine, avec 12 pages d’actualités et d’autres informations actuelles de Norvège et du monde. Le journal a aussi une édition en braille, est enregistré sur CD et est disponible en podcast.

Pour le voir c’est ici

Au Danemark
Du Danemark, Pa let Dansk un mensuel en danois facile. C’est d’ailleurs ce que signifie son nom. Il est aujourd’hui un site web.

En Flandre, au Nord de la Belgique

Le journal Wablieft. (Quoi de neuf ? )Aujourd’hui, Wablieft est le Centre pour le langage clair en Belgique. Cette organisation repose sur quatre « piliers » : le journal Wablieft, les conseils textuels Wablieft, les livres Wablieft et le prix Wablieft pour un langage clair. Le site de Wablieft, c’est ici

Des initiatives pour démocratiser le droit en adaptant un langage clair

Venue du Royaume-Uni, Plain English Campaign (PEC) (Campagne pour un langage clair). La PEC a commencé en 1979, après que la fondatrice, Chrissie Maher, ait déchiqueté des centaines de documents officiels sur la place du Parlement à Londres pour défendre le droit des citoyens à des documents en langage clair. La Plain English Campaign mène campagne contre «le charabia,
le 
jargon et les informations publiques trompeuses » En 1990, elle crée le Crystal Mark, un label accordé aux documents qu’elle considère comme le plus clair possible pour le public visé. Ce label apparaît sur plus de 20 000 documents dans le monde. Le site de la Plain English campain, c’est ici.

En Wallonie, un frère juridique de L’Essentiel

En Belgique, Droits Quotidiens clarifie le droit et offre des services pour le soutien juridique des travailleurs sociaux. Le site de Droits Quotidiens, c’est ici.

Un livre sur le langage simple dans les pays européens, Handbook of Easy Languages in Europe a fait un inventaire des initiatives pour promouvoir la lisibilité. L’Essentiel ne figure pas parmi ces initiatives…car il n’a pas pu participer au projet européen autour du réseau d’initiatives en langage clair, mené par Wablieft : ce projet ne pouvait embarquer… qu’un seul partenaire par pays. Ah les institutions belges!

Le lien vers Handbook of Easy Languages, c’est ici

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

À propos

Par son existence même, le site de l’Essentiel mène des actions pour encourager la lisibilité des textes écrits. Les articles du site www. journal-essentiel.be sont écrits dans un langage accessible à tous, quelque soit son niveau de lecture de départ. Et les mots incontournables sont expliqués dans un glossaire qui accompagne l’article. Mais le site s’inscrit aussi dans un combat plus large.

Articles récents
Affiche_rouge
Une affiche rouge contre les Nazis
essenart
Missak, Mélinée et Olga
palestineespoir
Palestine, l'espoir malgré tout
Newsletter

Restez informé, inscrivez-vous à notre newsletter, c’est gratuit et utile !

Nous suivre